28 dezembro 2007

Presente de Aniversario

" Se "
Poesia de Rudyard Kipling – Tradução de Guilherme de Almeida

Se és capaz de manter a tua calma quando todo o mundo ao teu redor já a perdeu e te culpa;Se és capaz de crer em ti quando estão todos duvidando, e para esses, no entanto, achar uma desculpa;

Se és capaz de esperar sem te desesperares, ou, enganado, não mentir ao mentiroso, ou, sendo odiado, sempre ao ódio te esquivares, e não parecer bom demais, nem pretensioso;

Se és capaz de sonhar sem se tornar um sonhador;Se és capaz de pensar sem que a isso só te atires;

Se, encontrando, a desgraça e o triunfo conseguires tratar da mesma forma a esses dois impostores;

Se és capaz de sofrer a dor de ver mudadas em armadilhas as verdades que disseste, e as coisas por que deste a vida, estraçalhadas, e refazê-las com o bem pouco que te reste;

Se és capaz de arriscar numa única parada tudo quanto ganhaste em toda a tua vida, e perder, e ao perder, sem nunca dizer nada, resignado, tornar ao ponto de partida;

Se és capaz de forçar coração, nervos, músculos, tudo a dar, seja o que for que neles ainda exista, e a persistir assim quando, exausto, contudo resta a vontade em ti que ainda ordena: "Persiste!";

Se és capaz de, entre a plebe, não te corromperes e, entre reis, não perder a naturalidade;

Se entre amigos, quer bons, quer maus, te defenderes,Se a todos podes ser de alguma utilidade,

Se és capaz de dar, segundo pôr segundo, ao mínimo fatal todo o valor e brilho,Tua é a Terra com tudo o que existe no mundo
E o que mais, tu serás um homem, ó meu filho!

Nenhum comentário: